The Vietnamese word "sơ sịa" is an informal term that means something is done in a rough or careless way, often suggesting a lack of attention to detail or completeness. It's somewhat similar to the English phrases "half-hearted" or "slapdash."
In more advanced contexts, "sơ sịa" can be used in discussions about quality standards, where it might indicate that something does not meet professional expectations or industry norms. For example, in a work environment, one might say, "Công việc này không thể làm sơ sịa được."
(You cannot do this work carelessly.)